Tuesday, February 3, 2009

В 2008 году - с февраля по май - по инициативе Эстонского культурного центра "Русская энциклопедия" и журнала "Вышгород" проводился КОНКУРС ЮНЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ (премия имени Эно Рауда) с эстонского языка на русский.
Основной задачей конкурса было выявление перспективной группы молодёжи, имеющей склонность к литературе и переводческой практике, с тем, чтобы в будущем пополнить ресурсы русской переводческой школы в Эстонии.

Конкурс проводился впервые, но имел широкий отклик среди учащихся. На суд жюри было прислано около 150 работ с переводами эстонской поэзии и прозы. Лучшие работы были опубликованы в пятом номере журнала "Вышгород" за 2008 год. От города Тарту в конкурсе принимали участие: Тартуский Русский лицей (Ирина Вихорева - 1 премия), Тартуская гимназия Аннелинна/ группа "Переводилка" и Тартуская Католическая школа.
Эдвард Юхкам из гимназии Аннелинна так перевёл стихотворение Яна Каплинского:

Звёздочка

Звёздочка, звёздочка,
почему ты не спишь?

Нет времени

Звёздочка, звёздочка,
что ты делаешь там наверху?

Книжку читаю

Звёздочка, звёздочка,
о чем же эта книжка?

О звёздах

Звёздочка, звёздочка,
о каких звёздах?

О золотых да серебрянных.

Звёздочка, звёздочка,
а какие в ней рассказы?

Сказки на ночь да сновидения.

Звёздочка, звёздочка,
Почитай мне сказку.

Глазки закрывай
и внимательно слушай.
Ты слышишь?