уголок переводчика

Уголок переводчика создан работниками Тартуской городской библиотеки в качестве посредника между эстонской и русской литературами. Мы по мере сил будем уделять внимание в основном эстонской поэзии, которой, по нашему мнению, действительно повезло с переводчиками. Вашему вниманию будут представлены как уже опубликованные тексты, так и творческие опыты начинающих. Ведь переводчики, как писал Корней Чуковский, "не только обогащают родную словесность, но и служат великому делу сплочения народов".

Friday, September 7, 2007







Posted by переводчик at 4:20 AM
Newer Post Older Post Home

Blog Archive

  • ►  2011 (1)
    • ►  February (1)
  • ►  2010 (7)
    • ►  October (1)
    • ►  June (1)
    • ►  April (2)
    • ►  February (3)
  • ►  2009 (11)
    • ►  December (1)
    • ►  October (1)
    • ►  September (2)
    • ►  June (2)
    • ►  May (1)
    • ►  April (1)
    • ►  March (1)
    • ►  February (1)
    • ►  January (1)
  • ►  2008 (4)
    • ►  October (1)
    • ►  August (2)
    • ►  March (1)
  • ▼  2007 (9)
    • ►  December (1)
    • ►  October (3)
    • ▼  September (5)
      • Приглашаем всех желающих к сотрудничеству с нами!l...
      • Из переводов Светлана Семененко
      • Светлан СемененкоВ этом году ушел из жизни замечат...
      • No title
      • приветствуем новый русскоязычный блог!

About Me

переводчик
View my complete profile
Simple theme. Theme images by sndr. Powered by Blogger.